烂醉如泥泥竟然是虫子。中国语言博大精深,有时我们不能单从字面意思去理解一句话,否则会闹笑话。这两天我就新学一个知识,在这里和大家分享。
烂醉如泥是我们常用一个成语,用来形容那些喝酒喝到不省人事一种状态。大量酒精摄入,使人失去对身体控制,身体柔软到像一团烂泥一样。这解释好像很有道理,也很形象。
但是你知道?烂醉如泥,并不是指悉尼意思,而是一种虫子,这就说来话长。烂醉如泥这个词儿,最早出现在后汉书之中,书中记载朝定有一个掌管宗庙礼仪。
一官员叫周泽,这个人工作尽职尽责,而且以身作则,一年360天,他斋戒359天,唯有一天不斋戒,他就喝酒喝到烂醉如泥。这个故事其实讲比较含蓄,其实他重点是不是359天斋戒,而是通过前面斋戒暗示最后一天不斋戒,什意思?斋戒其实是一种信仰,是一种虔诚行为,而并不是为斋戒,饵斋戒,强制自己斋戒。
斋戒359天,有一天不用斋戒就烂醉如泥,这并不是虔诚斋戒。如果是自己内心深处有信仰,即使不斋戒,信仰依旧存在,斋戒只不过是一种外在表达形式而已。明白这个道理,我们再来说说烂醉如泥?其实在古代,指是一种虫子,这种虫子生活在南海,在有水地方,它可以存活,一旦失去水,就像人喝醉酒一样烂醉。
所以,烂醉如泥这个词语最初含义是一种相互对照及适用人醉酒之后状态来形容南海这种虫子又适用南海。虫子湿水之后状态来形容人。
同时暗喻醉酒之后人容易师德和虫子没有什差别。令人遗憾是,叫尼这种虫子现在已经绝迹,我们也没有办法去研究这究竟是一种怎样虫子。也许有朋友会说,这期节目我有些咬文嚼字,其实我想说是,望文生义是中国人解释词语一个坏习惯,很多人在初学时候就会以这种方式去对待词语,所以,就会产生很多歧义,而很多有歧义词语却能够掩饰词语本身含义而流传至今。
我们如果在生活中多问几个为什,多查几次百度,多翻几次字典,你可能就会有不一样收获,毕竟处处留心。皆学问。